Перевод для "allgegenwart" на английский
Allgegenwart
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Sein Nullpunkt ist Allgegenwart.
Its zero is ubiquity.
Die Allgegenwart des Interviews nach dem Spiel.
The ubiquity of the postgame interview.
Ich wollte nur auf die geographische und historische Allgegenwart dieser Vorstellung hinweisen.
‘I’m merely stressing the great geographical and historical ubiquity of the image.
Trotz ihrer Allgegenwart gehören Postämter noch immer zu den obskursten Arbeitsplätzen Amerikas.
Despite its ubiquity, the post office remains among the most recondite of American work environments.
Doch der Oberste Gerichtshof und Kongressabgeordnete wurden zunehmend misstrauisch gegenüber der Macht und Allgegenwart der geheimen staatlichen Überwachung.
But the Supreme Court and members of Congress were becoming increasingly suspicious of the power and ubiquity of secret government surveillance.
»Es ist mir stets eine Freude, einen weiteren Caecilius Metellus kennenzulernen«, sagte er, auf die Allgegenwart meiner weitverzweigten Familie in Rom anspielend.
“I am always happy to meet another Caecilius Metellus,” he said. The ubiquity of my family was a byword in Rome.
Die Zeiten, als Heiligkeit nur auf Terra begrenzt war, lagen lange zurück, und es hatte keinen Sinn, seine Allgegenwart und Allmacht auf der Wiege der Menschheit in Abrede zu stellen.
The time when Sanctity had been contained on Terra was many generations past, but there was no denying its ubiquity and virtual omnipotence on man’s birthplace.
»Diese Erzählungen aber werden von der Theokratie und verschiedenen politischen Elementen auf eine gänzlich retrogressive Weise manipuliert.« Bhupen sagte: »Wir können die Allgegenwart des Glaubens nicht negieren.
‘But these narratives are being manipulated by the theocracy and various political elements in an entirely retrogressive way.’ Bhupen said: ‘We can't deny the ubiquity of faith.
Es liegt eine gewisse Ironie darin, dass eine Erfindung, die ursprünglich die Vorherrschaft und Allgegenwart des Glaubens sichern sollte, letztendlich die Expansion der profanen Wirtschaft vorantrieb.
Ironically, perhaps, an invention designed to affirm the primacy and ubiquity of the sacred ended up becoming a tool for the expansion of the secular economy.
Sie taucht mit Zelig-artiger Allgegenwart auf alten Fotos und Wochenschauen auf, so bar jeder Individualität, dass sie kaum auffällt, und dennoch, einmal wahrgenommen, absolut seltsam ist.
They show up with Zeliglike ubiquity in old photographs and newsreels, so devoid of individuality as hardly to be noticeable and yet, once noticed, utterly strange.
сущ.
Die Allgegenwart ihres Spiegelbildes um sie herum störte sie nicht mehr.
The omnipresence of her reflections no longer disturbed her.
Ich werde mich an sie gewöhnen müssen, an ihre Gleichgültigkeit und Allgegenwart.
I shall have to get used to it, its indifference and omnipresence.
über die Allgegenwart der Japaner und der als Vertreter Hongkongs auftretenden Festlandchinesen;
on the omnipresence of the Japanese; and of Mainland Chinese disguised as representatives of Hong Kong;
Vielleicht gestattete Ann ihr die Erfahrung von Schmerz, was in Anbetracht von dessen Allgegenwart nicht besonders großzügig war.
Perhaps Ann was allowing her the experience of pain, which given its omnipresence was no great generosity.
Das war höchst ungewöhnlich für die First Lady, war doch bekannt, dass die Allgegenwart der Sicherheitsbeamten sie normalerweise nervte.
This was very much out of character for the First Lady, who was known for getting annoyed with omnipresent security details.
Die Allgegenwart der Soldaten schien Bail mehr zu verstören als seine wenigen Freunde auf Coruscant oder seine Kollegen im Senat.
The omnipresence of the soldiers seemed to bother Bail more than it did his few friends on Coruscant or his peers in the Senate.
Und wenn ein Gott immer wieder auf seine Allgegenwart hinwies, standen die Chancen nicht schlecht, dass irgendwo noch ein Zwillingsbruder von ihm herumspukte.
And if a god was making a big deal out of his omnipresence, there was a very good chance that he had a twin brother floating around somewhere.
Endlos schien der Sumpf, eine Allgegenwart vergifteten Lebens und üblen Zerfalls, die eher unbarmherzig denn monoton wirkte.
Kranor-Rill yet surrounded them--the swamp seemingly endless, an omnipresence of poisoned life and malignant decay that became relentless rather than monotonous.
Da die jeweilige Einrichtung nicht ständig alle Leute unter Beobachtung halten konnte, erfand Bentham »die scheinbare Allgegenwart des Aufsehers« im Kopf der Insassen.
Since the institution—any institution—was not capable of observing all of the people all of the time, Bentham’s solution was to create “the apparent omnipresence of the inspector” in the minds of the inhabitants.
Seldons Allgegenwart mochte nicht das Schlimmste sein, was mich in Kentucky erwartete, doch in der Vorstellungskraft eines Neunjährigen war diese Aussicht unerträglich peinigend und beschleunigte noch das Verlangen nach Rebellion. Aber wie?
Seldon's omnipresence might not be the worst that was awaiting me in Kentucky, but to the imagination of a nine-year-old it registered as an unendurable ordeal and accelerated the urge to rebel. How? I didn't know yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test