Перевод для "achtziger" на английский
Achtziger
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Ich habe es mir bestätigen lassen, er ist kein Siebziger, sondern in den achtzig. Chapeau!
And he’s over eighty! I’ve confirmed it, he’s an octogenarian, not a septuagenarian. Chapeau!
Außerdem wenn die Firvulag sehen, daß ich waffenlos bin, warum sollten sie mich dann belästigen? Mich, einen halbblinden Achtziger mit einem Häuschen voller Katzen?
Besides, if the Firvulag know that I am defenceless, why should they molest me-a half-blind octogenarian with a cottage full of cats?
Ein paar Meter links von ihnen schienen drei Frauen in ihren Achtzigern andächtig vor ihrem Obstsalat zu verharren – vielleicht in Gedenken an ihre verstorbenen Ehemänner.
A few meters to their left, three octogenarian women seemed to be praying over their fruit salad—perhaps in homage to their dead husbands.
Wäre dies meine letzte Stunde (und bei einem Menschen in den Achtzigern kann sie so fern nicht sein), müßte ich Gott danken, weil er mir erlaubte, soviel der Größe zu erblicken, die dem einzelnen verliehen ward.
Were this my last hour (and that of an octogenarian cannot be far off) I would thank God for permitting me to behold so much of the excellence conferred on individuals.
Sie beobachtete zwei Gäste in den Achtzigern, wie sie sich angeregt unterhielten, und kniff die Augen bei der Vorstellung zusammen, sie würde die beiden durch das Objektiv ihrer Kamera betrachten, von der sie nun wünschte, sie hätte sie mitgebracht.
She watched two octogenarians in animated conversation, and narrowed her eyes, mentally framing them through the lens of the camera she now wished she had brought.
Irving, weit in den Achtzigern, die die drei Stockwerke über ihnen mit zahllosen Katzen in einem stechenden Zoogestank bewohnte und die den Garten in einem ebenso hellen, aufgeräumten und erfreulichen Zustand erhielt, wie ihr Wohnzimmer ärmlich und verkommen war.
They were not even allowed to attempt to grow things in tubs in their black area, for reasons vague but peremptory, put forward by their landlady, an octogenarian Mrs Irving, who inhabited the three floors above them in a rank civet fug amongst unnumbered cats, and who kept the garden as bright and wholesome and well ordered as her living-room was sparse and decomposing.
Sie befand sich im Operationssaal und verfolgte mit scharfen Blicken eine OP. Der Chirurg, der bereits in den Achtzigern und berühmt dafür war, dass er die Patienten aufschnitt und erst dann wieder zusammennähte, wenn er sein Honorar in bar gezählt hatte, bekam einen Hustenanfall. Hinter seiner Maske warf er Alice einen vorwurfsvollen Blick zu, als trüge sie die Schuld daran.
As a sharp-eyed final-year student nurse she was in the operating theatre and watching closely as an octogenarian surgeon, famous for cutting open patients’ chests and then not stitching them back shut till he had counted his fees in cash, had a coughing fit and from behind his mask looked at Sister Alice as if it was her fault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test