Перевод для "abzuspalten" на английский
Abzuspalten
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Allein das rechtfertigt bereits, einen Gogol abzuspalten und ihn, in der Zeit erstarrt, in seiner Bibliothek aufzubewahren.
That, in itself, is worth splitting off a gogol and storing it into his Library, frozen in time.
Es ist allerdings möglich, das Bewußtsein abzuspalten, um kurze traumatische Phasen durchzustehen, und bei Katie wäre das durchaus logisch.« Er zögerte.
However, it is possible to split off one’s consciousness to survive brief periods of trauma, and for Katie, that’s entirely consistent.” He hesitated.
Francisco de Orellana, Gonzalo Pizarros stellvertretender Kommandeur und Cousin, der vage Geschichten von einem reichen Land weiter unten am Napo gehört hatte, schlug vor, sich mit einem Teil der Truppe abzuspalten und nach Vorräten zu suchen.
Having previously heard vague tales of a wealthy country further down the Napo, Francisco de Orellana, Gonzalo Pizarro’s second-in-command and cousin, suggested that he split off part of the expedition to see if he could obtain supplies.
гл.
Sie haben versucht, sich von der Union abzuspalten.
They tried to secede from the Union .
Das ganze verdammte System hat beschlossen, sich von der Föderation ›abzuspalten‹!«
The whole damned system's decided to 'secede' from the Federation!"
Clay: Ich werde nicht als der Präsident in die Geschichte eingehen, der halb Wyoming erlaubt hat, sich abzuspalten. Cooper: Sir, wir sollten das Angebot ernsthaft erwägen.
  Clay: I will not go down in history as the president who allowed half of Wyoming to secede.   Cooper: Sir, we need to consider this.
Falls Ferrouz tatsächlich vorhatte, sich vom Imperium abzuspalten, reflektierte sie, während sie die Rippchen in den Herd schob, ging er das Ganze zweifellos auf die richtige Art und Weise an.
If Ferrouz was planning to secede from the Empire, she reflected as she put the ribenes into the cooker, he was certainly going about it the right way.
Kaum war Österreich annektiert, da wandte sich Hitler der Tschechoslowakei zu: Prag mußte es dem Sudetenland, seiner hauptsächlich von Deutschen bewohnten Provinz, gestatten, sich abzuspalten und dem Deutschen Reich anzuschließen.
Austria had barely been annexed when Hitler turned to Czechoslovakia: Prague must allow the Sudetenland, its mainly German-populated province, to secede and join the German Reich.
Als eingemeindeter Stadtteil von Los Angeles hat San Fernando vor Jahren versucht, sich abzuspalten – offenbar, um sich zur Porno-Republik auszurufen, denkt Frank, als er auf die 101 abbiegt und Richtung Valley fährt.
An incorporated part of Los Angeles, it tried to secede a few years back, ostensibly, Frank thinks as he turns on the 101 and heads toward the Valley, to re-create itself as the Republic of Porn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test