Перевод для "abgeschirmt werden" на английский
Abgeschirmt werden
Примеры перевода
Sie müssen abgeschirmt sein.
They must be shielded.
»Das abgeschirmte Objekt dort.«
‘That shielded object?’
Die Leitung ist abgeschirmt.
This call is being shielded.
Der ist stark abgeschirmt.
It’s heavily shielded.
Also werden sie nicht so abgeschirmt wie auf der Erdoberfläche.
So they aren’t shielded as they would be on the ground.”
»›Abgeschirmt‹ würde ich nicht sagen.
'Shielded' is not what I would say.
Seine Bekleidung hatte ihn abgeschirmt.
His clothing had shielded him!
Die Schiffe sind abgeschirmt, Captain.
"They're shielding, Captain.
Sogar abgeschirmte Begabungen.
Even shielded abilities.
Viel­leicht habe ich ihn zu sehr abgeschirmt.
Perhaps I shielded him too much.
Er war schwer abgeschirmt.
It was heavily screened.
Das Rasenstück ist durch die Büsche vom Weg abgeschirmt.
The grass is screened from the path by bushes.
Stimmt, die sind irgendwie abgeschirmt.
Yeah. They’re screened somehow, right?
»Ich glaube, es ist ein Rechtsanwalt, der sich abgeschirmt hat.«
I think it's a lawyer with a privacy screen.
»Die Mac wird vom Luft/Raumgeschwader abgeschirmt, oder?«
The aero wing will screen the Mac, right?
Und Aikens Geist war kunstvoll abgeschirmt.
Aiken was reasonable. And his mind was artistically screened.
„Der Chef hat seine Gedanken abgeschirmt, Mercant.”
Mercant—the Chief has screened off his thoughts.
Der gesamte Saal ist gegen ultraviolettes Licht abgeschirmt.
The whole thing is screened against ultraviolet light.
Sharn war abgeschirmt, und du hast ihn leicht gefunden.)
Sharn was screened, and you found him easily.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test