Перевод для "abgerechnet mit" на английский
Примеры перевода
»Nicht mehr.« »Alles abgerechnet
"Not anymore." "You all settled up?"
Die Politik, dachte Onno, ist ein Beruf, in dem alles auf Heller und Pfennig abgerechnet wird.
Politics, thought Onno, was a profession in which everything was settled down to the last cent.
Das hatte zur Folge, dass mehr als 60 Prozent des Welthandels in Britischen Pfund abgerechnet und bezahlt wurden.
It followed that upwards of 60 percent of world trade was invoiced and settled in British pounds.12
(Lautet nicht ein ehrwürdiger chinesischer Spruch: »Abgerechnet wird nach der Ernte«?) Schließlich ist gegenwärtig die Epidemie unser Hauptfeind.
(Isn’t there an old Chinese saying about “Best to wait until spring to settle your scores”?) After all, right now our main adversary is the virus itself.
Etliche von ihnen waren getötet worden, aber sie hatten mit dem teuflischen Kapitän Shaw abgerechnet und obendrein trockenes Land und die Zivilisation erreicht.
Several of them had been killed, but they had settled the score with evil Captain Shaw, and they’d reached dry land and civilization in the bargain.
Trotzdem stieg der Anteil der japanischen Exporte, der in Yen abgerechnet und bezahlt wird, nie über 40 Prozent, weil dem Yen die anderen Eigenschaften einer internationalen Währung fehlten.
Still, the share of Japanese exports invoiced and settled in yen never rose above 40 percent, the yen lacking the other attributes of an international currency.
»Und dann sagte er«, ergänzte Max, »daß er genauso sei und seine Feinde bis zum letzten Mann zermalmen werde.« Er dachte daran, wie Onno im Park von Havanna mit Bark Bork abgerechnet hatte.
added Max, "that it was characteristic of him too, that he would also crush his enemies to the last man." He remembered the way Onno had settled accounts with Bart Bork in the park in Havana.
Infolge dessen war der Dollar kaum zwei Jahrzehnte nach seinem Debüt als internationale Währung die dominierende Einheit, in der weltweit Preise angegeben, Handelsgeschäfte abgerechnet und Transaktionen geregelt wurden.
As a result, barely two decades after its debut as an international currency the dollar was the dominant unit in which prices were quoted, trade was invoiced, and transactions were settled worldwide.
Eine aktuelle Studie über Kanada – ein Land mit besonders detaillierten Daten – zeigt, dass fast 75 Prozent aller Importe aus anderen Ländern als den Vereinigten Staaten weiterhin in US-Dollar abgerechnet und bezahlt werden.
One recent study for Canada, a country with especially detailed data, shows that nearly 75 percent of all imports from countries other than the United States continue to be invoiced and settled in U.S.
»Es wird alles zum Schluß abgerechnet
It is all being charged in the end!
»Auf der Autobahn wird nicht nach Zeit abgerechnet«, sagte der Fahrer mit einem Blick in den Rückspiegel.
“Time charges don’t add up on the expressway,” the driver said, speaking toward his rearview mirror.
»Ich glaube, das ist eins dieser Motels, in dem stundenweise abgerechnet wird und in dem die Leute gern mal eine Überdosis nehmen.«
“I think this is one of those motels that charge by the hour, and people come to overdose in them.”
Ich sah mir den Auftrag an. Danach sollten alle Kosten über American Express abgerechnet werden, aber es war nicht Hys Schrift.
I took it and examined the Post-it note. The message on it said to bill all charges for repairs to American Express, and the writing wasn’t Hy’s.
Ich hatte schon immer eine Schwäche für »William and Mary«, besonders weil, als alles abgerechnet war, sie mir nur einen Bruchteil der Kosten berechneten.
I've always had a soft spot for William and Mary, especially since when all was said and done they only charged me a fraction of the final cost.
Sie konnte einen Partner für Schach oder fürs Bett finden, Waren oder Informationen kaufen (die mit einem Servicezuschlag über ihr Herbergskonto abgerechnet wurden) oder in den medizinischen Datenbanken recherchieren, ohne das Zimmer verlassen zu müssen.
She could find a partner for chess or sleep, purchase goods or information (to be included, with a service charge, in her hostel total), or roam the medical databases, all without leaving the room.
Als Pascoe wieder Platz nahm, beendete er das Gespräch. »Dachte, ich sag lieber mal Bescheid, dass wir den Wagen länger haben, als ich angegeben habe.« »Wird pro Kilometer oder pro Stunde abgerechnet?«, erwiderte Pascoe leicht spöttisch.
He finished his call as Pascoe sat down and said, “Thought I’d better let them know we’d be keeping the car longer than I said.” “Do they charge by the mile or by the hour?” said Pascoe, gently mocking.
Anderson hatte das Zimmer gemietet und Uber sein Allianzkonto als Teil seiner Ermittlungen abgerechnet. Allerdings teilten sie sich den Raum nur aus Notwendigkeit. Anderson hatte immer noch niemandem im Hauptquartier der Allianz etwas von Kahlee erzählt. Deshalb hätte es Verdacht erregt, hätte er ein größeres Zimmer oder auch nur ein Doppelbett verlangt.
Anderson was the one who had actually rented the room, charging it to the Alliance as part of his investigation. However, sharing a single room was nothing more than a necessity of their situation: he still hadn’t mentioned Kahlee to anyone back at Alliance HQ, and it would have raised suspicions if he’d requested another suite … or even a double bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test