Перевод для "abgegebener" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Natürlich habe ich mir noch nicht alle abgegebenen Haarproben anschauen können.
I’ve not looked at all of the fur submitted, obviously.
Haben Sie den Scheck aus seinem Werkzeugkasten schon abgegeben?
The check you found in the toolbox? Have you submitted it?
Ich hab doch noch nicht mal einen Bewerbungsbogen abgegeben oder ein Foto machen lassen.
I didn’t even submit a photo or a form, remember?
Wenn ein Krankenhaus eine Ausschreibung durchführte, bewachten mein Großvater und seine Brüder den Raum, in dem die Unterlagen abgegeben werden mussten, und verprügelten jeden, der ein Konkur227renzangebot machen wollte. Die anderen hatten keine Chance.
So if a hospital put out a tender, my grandfather and his brothers would guard the room where the documents had to be delivered and beat up anyone who tried to submit a competing proposal. They couldn’t do anything.
Diese Auskünfte stimmen im großen und ganzen mit dem curriculum vitae überein, das Sie abgegeben haben, als das Norwegische Polarinstitut für seine Expedition zur Kennzeichnung von Eisbären den Antrag auf Einreisegenehmigung nach Nordgrönland stellte.
"This information is largely identical with the curriculum vitae you submitted when you applied for a visa to North Greenland in connection with the Norwegian Arctic Institute's expedition to tag polar bears.
Die Dark-Angels-Trupps, die aus den landenden Pods ausgestiegen waren, hatten sich umgehend den Einsatzkommandos der XIII. Legion ergeben, ihre Waffen abgegeben und sich zum Haftzentrum am Campus Cohortum eskortieren lassen.
The Dark Angels squads emerging from the landing pods had immediately submitted to the XIII Legion details, handed off weapons, and allowed themselves to be escorted to the holding centre at the Campus Cohortum.
Giggs’ Pistole war unter der Brücke auf Deck aufgeschlagen und hatte einen Schuss in die Dunkelheit abgegeben.
Giggs’s pistol had hit the deck below the bridge and discharged a shot into the darkness.
Auf die Frage von einem der Generäle hin erklärte Lin Yun: »Das ist das Ozon, das die Kugelblitze bei ihrer Entladung abgegeben haben.
One general asked what it was. Lin Yun said, “Ozone, emitted in the ball lightning discharge explosion.
Es ist doch klar, daß sie von einer dritten Person getötet wurden. Man hat zwar zwei Pistolen gefunden, aber aus keiner von ihnen ist ein Schuß abgegeben worden. Das entnehme ich daraus, daß beide Waffen gesichert waren.
said T. B., "because if there is one thing more obvious than another it is that they were both killed by a third person. You see," he went on, "though they had pistols neither had been discharged—that was evident, because on each the safety catch was raised.
der Marsmann vor Ripley soll nicht weniger als fünf Schüsse nacheinander abgegeben haben. Diese Büchsen barsten, wenn sie zur Erde fielen, explodierten aber nicht. Unverzüglich aber strömte aus ihnen eine ungeheure Menge schweren, tintenschwarzen Dampfes, der hochstieg und sich zu einer riesigen, ebenholzschwarzen, geballten Wolke verdichtete;
the one at Ripley is said to have discharged no fewer than five at that time. These canisters smashed on striking the ground --they did not explode --and incontinently disengaged an enormous volume of heavy, inky vapour, coiling and pouring upward in a
Fellmer Lloyd hatte einen lautlosen Schuß mit seiner Hypnowaffe abgegeben und dabei den Gedankenbefehl ausgestrahlt: „Los, alle zum Lift gehen!" Fünf Opfer gehorchten. Nur noch ein Schritt, und Fellmer Lloyd hatte mit seinen fünf hypnotisierten Reisenden den rettenden Schacht erreicht, als von der Säule her der stehende Springer durch die riesige Empfangshalle brüllte: „Da ist er!"
was as far as the jostled man got when Lloyd silently discharged his hypno-weapon and sent out a mental command: "Everybody into the elevator!" 5 victims obeyed. Fellmer joined his hypnotized subjects and almost reached the safety of the elevator when the Springer shouted across the spacious lobby: "There he is!"
Zuweilen hört man einen Aufschrei, wenn jene Plattfüßler oder Wildkatzen mit höchst verdächtiger Absicht längs des Gleises daherjagen. Wiederholt werden Revolverschüsse abgegeben vielleicht weniger aus Nothwendigkeit, als weil sie ebenso zur Unterhaltung, wie zur Beruhigung der Reisenden beitragen. Am Nachmittage waren wir Zeugen eines vortrefflichen Flintenschusses, der einen gewaltigen Panther in dem Augenblicke tödtete, wo dieser sich mit einem Satze auf die Plattform schwingen wollte.
What shouts arose when plantigrades or felines capered along the line with intentions that certainly seemed suspicious! A few revolver shots were discharged, without much necessity perhaps, but they amused as well as reassured the travelers. In the afternoon we were witnesses of a magnificent shot, which killed instantly an enormous panther just as he was landing on the side step of the third carriage.
Um dieser beiden vorzüglichen Männer willen, die mit Recht in mir etwas wie eine vom Stengel gelöste Seelilie, will sagen: einen der Beratung bedürftigen Neuling der Beweglichkeit erblicken, ist mir die programmwidrige Verlängerung meines Aufenthaltes dahier, deren Billigung ich auch von Euch, liebe Eltern, aufs kindlichste erbitte, geradezu lieb und wert, obgleich es zu weit ginge, zu sagen, daß sie ihre Veranlasser gewesen wären. Die äußere Veranlassung vielmehr war die folgende. Ich hielt es für nicht mehr als korrekt und glaubte in Euerem Sinne zu handeln, wenn ich die Stadt nicht wieder verließ, ohne bei unserem diplomatischen Vertreter, Herrn von Hüon, und seiner Gattin Karten abgegeben zu haben. Diese formelle Artigkeit ließ ich mir gleich am ersten Tage meines Hierseins angelegen sein und versah mich in Anbetracht der Jahreszeit weiter keiner Folgen.
These two extraordinary men quite rightly see in me something resembling a sea lily which has freed itself from its stalk — that is, a novice at motion and in need of advice. It is on their account that this prolongation of my stay here contrary to plan — for which, dear parents, I affectionately beg your approval — is especially pleasant and valuable, although it would be going too far to say that they were the authors of it. The actual reason, rather, was this. I considered it only correct and in accord with your wishes not to go away without leaving cards on our diplomatic representative, Herr von Hueon, and his wife. I was at pains to discharge this formal courtesy on the day of my arrival here, but in view of the time of year I foresaw no further consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test