Перевод для "abführen von" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
103000 Dollar muß er ans Finanzamt abführen.
$103,000, that’s what he pays.
Es war eine bewußte Unverschämtheit, um ihr die scheinbare Abfuhr zurück-zuzahlen.
That was a deliberate impudence to pay back for the seeming rejection.
Und dann konnte er seine Zeche nicht bezahlen, und der Wirt musste ihn abführen lassen.
Then he couldn't pay for his drinks and the landlord had to have him run in.
Paul werde den Hof bewirtschaften und einen Teil des Geldes an Dad abführen.
Paul would work the place, and pay Dad part of the money.
Vielleicht sind wir in einem Vergnügungspark und müssen die Kosten für den Eintritt an diesen Eric abführen oder so.
“Maybe we’re in a park or something and need to pay our fee to this Eric person.
Maggie würde ihr vermutlich noch einen Höflichkeitsbesuch im Seniorenheim abstatten, bevor sie abfuhr.
Maggie would probably pay her a courtesy call at the residence before she took off.
Nach unseren Gesetzen müssen wir einen Teil unseres Verdienstes an die Gilde abführen.
"By our Charter's laws, you must pay a portion of your earnings to the Guild.
Sie mussten exorbitante Steuern an Spanien abführen und wurden von jeder Regierungsverantwortung ausgeschlossen.
They had to pay exorbitant taxes to Spain and were excluded from any government roles.
Langdon folgte Sophie zum Bahnsteig, an dem die Circle Line und die Züge in die westlichen Stadtbezirke abfuhren. Sophie ging zu einem öffentlichen Telefon, um trotz Rémys Drohung die Polizei anzurufen.
Langdon followed Sophie to the westbound District and Circle Line platform, where she hurried to a pay phone to call the police, despite Rémy’s warning to the contrary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test