Перевод для "aber ist menge" на английский
Примеры перевода
Jede Menge Flaschen, jede Menge Gläser, jede Menge Fingerabdrücke, jede Menge Beweismaterial.
Lots of bottles, lots of glass, lots of fingerprints, lots of evidence.
Jede Menge Felder, jede Menge Getreide.
Lots of fields, lots of crops.
»Eine Menge, Jack, du weißt eine Menge
“A lot. You know a lot, Jack.”
Er wußte eine Menge über eine Menge Dinge.
He knew a lot about a lot of things.
Aber es sind eine Menge.
But there are a lot.
Und das waren eine Menge!
And there was a lot!
Das war eine ganze Menge, meinst du nicht?« »Ja. Das war eine ganze Menge
That was a lot, wasn’t it?” “Yes. It was a lot.”
Aber es ist eine solche Menge.
"There's such a quantity, though.
»Aber nicht in kleinen Mengen
But not in small quantities.
»vor allem in großen Mengen
“that is, in large quantities.”
Eine perfekte Mahlzeit, in üppiger Menge.
Perfection, and in such quantity.
Blut in erschreckender Menge.
Blood in frightening quantities.
Schwarzer Kaffee, in Mengen.
Black coffee, in quantity.
Hab eine hübsche Menge gestohlen.
Stole a nice quantity of it.
X ist die unbekannte Menge.
X is the unknown quantity.
in großen Mengen tötete es.
in large quantities it killed.
Nie gehörte Mengen von Verletzungen.
Untold quantities of harm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test