Перевод для "überdies" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Eine Macht, die überdies besonders gegen mich gerichtet war.
A power, moreover, that was specifically directed at me.
нар.
Überdies sind weniger Contisuyuaner da, als Sie uns angekündigt haben.
Furthermore, there are fewer Contisuyuns than you told us to expect.
Überdies sind bei ihrer Verfolgung dieses Zwecks Tiere gestorben.
Furthermore, in their pursuit toward this end, animals have died.
Und überdies werfen solche Anlagen keine Zinsen oder Dividenden ab.
Furthermore, these investments do not pay interest or dividends.
Überdies war der Virus für seine Fähigkeit zu rascher Anpassung bekannt.
Furthermore, the virus was known to be prone to rapid adaptation.
нар.
нар.
Überdies verbargen auch die Männerkleider nichts von ihrer Weiblichkeit.
The male clothing accented her womanliness anyway.
Überdies war er sich nicht darüber im klaren, wie ein Zelt aussehen mochte.
He was not sure what a tent looked like, anyway.
Denn daran war er nun wirklich nicht schuld, und überdies, das würde sich schnell genug verlieren.
That wasn't his fault, and it would wear off soon enough anyway.
Überdies hatte Andrea sowieso nicht allzu viel Vertrauen in die Hüter von Recht und Ordnung.
Andrea didn't have much faith in the forces of law and order anyway.
нар.
Überdies sah keiner der Leute auf der Straße zu ihnen herüber.
None of the people in the street glanced over, in any case.
Überdies wußte er ja nicht einmal den Namen des Mädchens, geschweige denn ihre Adresse.
In any case he did not know the girl’s name, let aloneher address.
Überdies ereignete sich das alles in angenehmer Distanz, bei fernen Völkern.
And all of these things had in any case occurred at a convenient distance, among peoples far removed from us.
Überdies sehen sie viel zu jung aus, als dass sie vor mehr als dreißig Jahren geboren sein können.
And in any case you look far too young to have been born more than thirty years ago.
Mrs. Gardner besaß kein Auto, um ihre Hilfskraft rasch heimfahren zu können, überdies war sie jedes Mal viel zu stark alkoholisiert.
Mrs Gardner had no car in which to drive her babysitter home quickly, and she was over the alcohol limit in any case.
Er durfte nicht zulassen, dass eine einzige Verfehlung, die überdies schon elf Jahre zurücklag, sein Leben zerstörte.
He couldn’t permit a single mistake, which in any case happened eleven years ago, to destroy his life.
Seine Gefühle durch nichts zu verraten, war für jedermann zu einer Instinkthandlung geworden, und überdies hatten sie gerade vor einem Televisor gestanden, als die Sache passierte.
Not to let one’s feelings appear in one’s face was a habit that had acquired the status of an instinct, and in any case they had been standing straight in front of a telescreen when the thing happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test