Перевод для "vedute ristrette" на английский
Примеры перевода
Consideri solo la veduta ristretta della tua specializzazione, eliminando tutti gli altri elementi del caso, che io, come investigatrice capo, posso valutare meglio.
You are taking your narrow view of your own specialism, writing off all other parts of the case that I, as SIO, am in a better position to evaluate.
Che sei... Di vedute ristrette. E che non volevi partecipare all'avvenimento.
That you're rather... .. narrow-minded and you didn't want to be part of what was going on.
Sei un uomo di vedute ristrette dalla campagna.
You're a narrow-minded man from the countryside
- Di vedute ristrette, testardo.
Narrow-minded, pigheaded.
E' uno che odia l'arte ed è di vedute ristrette. Non come te.
He is a narrow-minded art hater.
Immagino cosa pensino del mio lavoro quei medici di vedute ristrette.
I can imagine what those narrow-minded doctors will think of my work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test