Перевод для "unicamente" на английский
Unicamente
нар.
Примеры перевода
нар.
Solo, ma unicamente in apparenza,
Alone, but it only seems so,
Resterebbe unicamente nel mio cuore.
It would speak only from my heart.
Ci andavo unicamente per farle piacere.
The only reason I went was because of her.
Rilasciata unicamente per i veicoli del Governo.
Only issued to government vehicles. Government?
E' al servizio unicamente di se stessa.
Her only service is to herself.
A me ed unicamente a me!
To me and only me!
Io sposo unicamente la coppia vincitrice.
I'll only marry the winning couple.
Si puo' trasmettere unicamente tramite fluidi.
It can only be passed through fluids.
Unicamente a causa tua!
Only because of you!
Portarli unicamente dove vogliamo.
Take them only where we want them to go.
нар.
Unicamente grazie alla gestione operaia.
It's solely managed by the workers.
Mia moglie sta con me unicamente per costrizione.
My wife stays with me solely out of obligation.
Sarete valutati unicamente sulla vostra capacita' di ubbidire.
You will be evaluated solely on your capacity to obey.
Mentre Oliver si concentrava unicamente sulla lista...
While Oliver was focused solely on the list...
Ma non puoi fare affidamento unicamente sulla spada.
But you cannot rely solely on the blade.
La vostra fedelta', unicamente... a Napoli.
Your allegiance, solely to Naples.
Stasera, mi concentrero' unicamente su te e Teddy.
Tonight, I will focus solely on you and Teddy.
Vedete, e' prodotto unicamente per la monarchia asburgica.
It's made solely for the Hapsburg monarchy, you see.
Eravamo unicamente responsabili delle riparazioni.
We were solely responsible for repairs
- Indirizzato unicamente a Joe Carroll.
Carrie: Intended solely for Joe Carroll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test