Перевод для "taglio cesareo" на английский
Примеры перевода
Le anormalità della pelvi escludono un parto vaginale... pertanto è necessario un taglio cesareo.
Her pelvic abnormalities bar a vaginal delivery, thus a caesarean section is necessary.
Portarla in fretta all'ospedale e far nascere il bambino con taglio cesareo.
Get her down to the hospital, and deliver the child by Caesarean section.
Sono nato col taglio cesareo ed ho sempre avuto la sensazione di essere stato derubato di quel viaggio a capofitto attraverso il canale uterino.
Um, I was born a cesarean section. I always felt robbed of that headlong voyage through the uterine canal.
Il bambino è in pericolo, dobbiamo eseguire un taglio cesareo.
Unfortunately, your baby is in breach, and we're going to have to perform an emergency cesarean section.
Se fossimo in infermeria, proverei con un taglio cesareo.
If we were in Sick Bay, I'd try a cesarean section.
Sei nata con taglio cesareo?
Were you a C-section?
Taglio cesareo con emorragia.
C-section, bleeding out.
Non voglio un taglio cesareo.
I don't want a C-section.
Chi ha fatto questo taglio cesareo?
Who performed this C-section?
Dobbiamo farle un taglio cesareo.
- It's not coming out. C-section.
Devo procedere con un taglio cesareo.
I have to perform a c-section.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test