Примеры перевода
Siamo tagliate fuori da ogni accesso col mondo esterno.
We are cut off from all access to the outside world.
E' bello essere tagliati fuori da tutti, e tutto. Io e te da soli.
It's kind of nice being cut off from everyone, everything, just the two of us.
Sarai tagliato fuori da ogni contatto con la tua stessa gente.
You'll be cut off from all contact with your own people.
Sembra tagliato fuori da tutto, tipo un paradiso che a nessuno importi di rovinare.
It seems cut off from everything, like a paradise no one's bothered to ruin.
- No. Quelli sono in armeria, e siamo tagliati fuori da quel piano.
Those are in the armory, and we're cut off from that level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test