Перевод для "spuntato fuori" на английский
Spuntato fuori
Примеры перевода
Carrie... sei quella a cui è spuntata fuori la tetta nella Jacuzzi?
Carrie... Didn't your boob pop out in the Jacuzzi?
All'improvviso, questa grossa auto vecchia e' spuntata fuori dal nulla, poi e' sparita, e poi e' apparso quel corpo steso piu' avanti.
All of a sudden, this big, old car just popped out of nowhere, and then it was gone. And then there was this body lying there.
Non lo so, quel tipo è spuntato fuori dal niente e ha pugnalato Spitter alla schiena.
I swear, this dude just popped out of nowhere and he stabbed Spit in the back.
Guarda chi e' appena spuntata fuori dal suo nascondiglio.
Look who just popped out of her little hole in the ground.
Lui venne in chiesa e io sono spuntato fuori dalla bara.
He comes into the church. I popped out of the coffin.
E poi, tre mesi dopo, sei spuntato fuori, felice come una pasqua.
And then, three month later, you popped out, happy as a clam.
Anch'io uscii a prendere un gelato con tuo padre, 9 mesi dopo, e' spuntato fuori Andre.
I "went out for ice cream" once with your dad. Nine months later, Andre popped out.
Volevo solo dirti che... il mese scorso, nell'ora di ginnastica, mi è spuntato fuori il codino e tutti i bambini si sono messi a ridere. E a dire: "I codini fanno schifo!".
I just wanted to say that, last month in gym class, my tail popped out, and all the kids laughed, and... and they said, "Pig tails are gross. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test