Перевод для "sporgente" на английский
Примеры перевода
прил.
Gli occhi sporgenti, la lingua fuori, nero.
Eyes protruding, tongue out, black.
Denti sporgenti, grosso e con gli artigli.
Protruding teeth, large, and some claws.
Erezione Vaginale Sporgente.
Protruding Vaginal Boner.
Due: un ombelico sporgente.
Two: A protruding belly button.
George, la tua anca e' sporgente?
George, is your hip bone protruding?
"cancellare le ossa sporgenti..."
"No more protruding bones."
Nessuna nocca sporgente.
No protruding knuckles.
Spuntano dei chiodi sporgenti.
A protruding nail is hit.
E tagliare lingue sporgenti.
And tearing out protruding tongues.
Sara' il suo seno perfetto e sporgente?
Her flawless, protruding breasts?
прил.
Ho i capezzoli un po' sporgenti, come ben sai.
I've got overly prominent nipples, as you well know.
Ho un ciglio sporgente, e faccio quello che posso per sistemarlo.
I have a prominent brow, and I do what I can to get by.
Ti interessano i ragazzi con gli incisivi sporgenti?
Do you like the guys with the prominent upper teeth?
Dietro quella barba, quelle sopracciglia sporgenti e quella calvizie maschile, ho percepito il tuo desiderio femminile.
Behind the stubble and the too prominent brow and the male-pattern baldness, I sensed your feminine longing.
E tutti i punti dove i muscoli si collegano allo scheletro, sono molto piu' sporgenti rispetto allo scheletro di un uomo moderno.
And anywhere that muscles attach on this skeleton is much more prominent than it would be in a modern human.
L'arcata sopraccigliare sporgente indica che la vittima è un maschio.
The prominent supra-orbital ridge suggests the victim was male.
Le strie sporgenti residue indicano che non e' stato usato uno strumento elettrico e che la lama era curva.
The prominent residual striae indicate that a power tool was not used and that the blade was curved.
Ha le labbra sporgenti come me e quegli occhi dallo sguardo smarrito.
She's got prominent lips like me... and those far-searching eyes...
Sapevi che le donne portano i tacchi alti per rendere piu' sporgenti il sedere e il seno?
Did you know women wear high heels to make the buttocks and breasts prominent?
прил.
Così, proprio in quell'attimo un suo piede va ad intercettare sul selciato una busta bianca semiaperta con un cartoncino appena sporgente.
So, just at that moment, on the pavement, a foot of hers touches a white, half-opened envelope with a card barely jutting out.
прил.
Guardate i suoi occhi sporgenti!
bulging eyes staring at the face!
Avevo le vene sporgenti.
My veins bulged.""
- Ma lei ha detto sporgente.
You said bulging.
I suoi occhi sporgenti e aperti.
Her eyes were bulging and open.
La chiameremo: Il pacco rosa sporgente di Kurt Hummel.
We're going to call it "Kurt Hummel's Bulging Pink Fun Sack. "
Basso, con gli occhi sporgenti, che parla un po' così...
He's a buddy, a local. Short, bulging eyes, talks like...?
Beh, non ha... muscoli grossi e sporgenti.
Well, not like big, bulging muscles.
Aveva gli occhi sporgenti ed era sudato.
His eyes were bulging. He was covered in sweat.
E poi inizia a galleggiare... con quei suoi dolci occhi sporgenti.
And then he floats to the top with those lovely bulging eyes of his.
прил.
Hai un osso sporgente nella schiena.
You have a bone protrusion on your back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test