Примеры перевода
сущ.
E quando ti scoli una bottiglia di vodka in tre sorsate, parli sempre troppo.
But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk.
Ne rimane solo mezza bottiglia, e io ho bevuto solo due sorsate.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs.
E poi innaffi il tutto con una sorsata di birra.
And then you chase it down real quick with a swig of beer.
Chi riesce a bere di più in una sola sorsata balla con me.
Whoever takes the biggest swig can dance with me.
Quindi stappa la bottiglia e beve un'enorme sorsata di fronte a tutti noi.
So he pops the cork and takes this big swig in front of all of us.
Un paio di sorsate di questo e non saremo costrette a litigare tutta notte su chi debba andare al cesso.
A couple of swigs of this and we won't be fighting all night over who gets to ride the porcelain bus.
сущ.
Presi enormi sorsate, per davvero, così... fino ad essere senza fiato.
I took enormous gulps, I really did. I just... Until I was breathless.
Prima di bere il mio succo d'arancia, voglio una bella sorsata di Gesu'.
Before I take my first sip ofO.J.... I like to take a big gulp ofJesus.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test