Примеры перевода
Tutto questo simbolismo fallico.
[Man] All the phallic symbolism.
Non c'è assolutamente alcun simbolismo.
Nothing symbolic about that.
E' un simbolismo, un'allegoria...
Symbolism, allegory, literal?
Mi piace il simbolismo.
I like the symbolism.
Il simbolismo è una rottura di palle.
Symbolism's worse.
Volevi dire "simbolismo"! Oual è il simbolismo?
I'm sure the word you were looking for was "symbolism." What is the symbolism there.
Inquietante simbolismo astratto.
- Haunting abstract symbolism.
Qual e' il simbolismo qui?
What's the symbolism here?
Presenta dei simbolismi.
It presents some symbolism.