Примеры перевода
Il problema principale ancora oggi non ti insegnano cosa significa lo sfondo di un colore.
You know, the main problem still today they don't really teach you the background of what color means.
Effettivamente, sullo sfondo di una delle scene, c'era un ragazzo che nessuno ricorda.
Apparently,in the background of one of the scenes, there was this boy that nobody remembers.
Servitù al completo, sfondo di pini mediterranei, ruderi romani.
Complete staff, with a background of pine trees, Roman ruins...
Noti, Miss Simpson, come svolgerò abilmente un melodramma pieno di suspense su uno sfondo di serendipità festiva nella "gaia Parigi".
Notice, Miss Simpson, how cleverly I play our suspense-filled melodrama against a background of holiday serendipity in "gay Paris".
Sullo sfondo di una foto della scena del crimine ci sono tre gargoyle, ok?
In the background of a crime scene photo, three Gargoyles, right?
Perche' non posso finire di nuovo sullo sfondo di un'altra foto su Instagram.
Cause I could not be in the background of another Instagram photo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test