Примеры перевода
Sono uno sfigato.
I'm a nerd.
- Felice matrimonio, sfigato.
- Happy wedding, nerd.
Fate attenzione, sfigati!
Watch it, nerds!
Sempre gli sfigati
Always the nerds.
Cosa, uno sfigato?
What, a nerd?
Eravamo due sfigati.
We were nerds.
Maghi verso sfigati!
Wizard versus nerd!
Come va, sfigati?
What's up, nerds?
Sei uno sfigato.
You're a loser.
Uno sfigato totale.
A total loser.
Le sfigate sono loro.
They're losers.
Ci vediamo, sfigato...
See you, loser.
Non fare lo sfigato... sfigato.
Don't be such a loser, loser.
Siamo delle sfigate.
- We're losers.
- E' cosi' che fa un buon sfigato... sfigato!
It's called being a good loser... Loser.
- Tanti auguri, sfigato.
- Happy birthday, loser.
Sono una sfigata.
I'm a loser.
Siamo proprio due sfigati.
I'm starting to think we're jinxed here.
Ehi, sfigata, comprami una Cola.
Yay, jinx, buy me a Coke.
Il lord che è andato con Taso giù per il fiume Mavronéri... era sfigato!
The lord who went with Taso down to the Blackwater River was jinxed.
- Te lo giuro. Sono uno sfigato!
I swear, I'm jinxed!
E cosa vorresti dire. John, voglio dire, siamo sfigati?
So, what are you saying, John, I mean, we're jinxed?
Noi volevamo essere sfigati.
We wanted to be uncool.
Sei proprio uno sfigato.
That is VERY! uncool man.
Ci fai sembrare degli sfigati.
You're making us look uncool.
- O da sfigati, non so...
- Or uncool, I don't know...
Sfigato come voi!
Uncool like you!
E' proprio da sfigati!
That's so uncool!
Questo e' davvero da sfigati.
Ugh, this is so uncool.
allora sono uno sfigato.
then I am uncool.
Che scommessa sfigata.
Sucker's bet.
Ci vediamo, sfigati.
Later on, suckers.
Ci si vede, sfigati!
See you, suckers!
Sperona quegli sfigati!
- Ram that sucker!
Sono tutti sfigati.
Everyone is sucker
Ci si vede, sfigato!
See you, sucker!
Buona fortuna, sfigato.
Good luck, sucker.
Tanti saluti, sfigate.
So long, suckers.