Примеры перевода
гл.
гл.
Si', ma... sai, quelle sferzate non sono facili. Non ho detto che lo fossero.
Yeah, but... you know, those whips aren't easy.
Tu sai che l'ammazzarono per strada, a sferzate.
You know he was whipped to death right here in this street.
E chi sopporterebbe il peso e le sferzate del tempo, se non fosse per l'angoscia di qualcosa dopo la morte?
For who would bear the whips and scorns of time, but that the dread of something after death?
Uh, l'allenamento base e una puttanata, ma, da' una sferzata alla fisico
Uh, basic training is a real bitch, but, you know, it really whips you into shape.
Mentre mi contorcevo sotto le sue sferzate, capivo quanto fossero geniali i suoi nodi.
As I twisted and turned while he was whipping me, I could feel how clever his knots were.
гл.
Gesù ribaltò il tavolo degli usurai... e con una sferzata... spaventò i buoi che con le loro feci profanavano il tempio.
Jesus overthrew the usurers' tables and with a scourge of small cords He drove out the oxen, whose feces desecrated the temple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test