Примеры перевода
гл.
гл.
Per fortuna, il mio sbavare con gli occhi dolci fu troncato di netto.
Mercifully, my doe-eyed dribbling was then cut short. POLICE SIREN
Beh, sai, e' un fazzoletto per te se inizi a sbavare.
Well you know it's a, it's a tissue for if you start dribbling.
È facile essere felici quando la tua unica preoccupazione è quanta saliva sbavare.
Well, it's easy to be happy, you know, if your one concern in life is figuring out how much saliva to dribble.
Finché sono al volante è mia quindi impedisci a quel cane di sbavare sui miei sedili!
While I'm at the wheel, it's my car so stop that dog dribbling on my seats. All right?
E in giro c'è una marea di gente... che vuole le idee di Tom, ma quelle puoi portarle tu... sai, senza magari sbavare.
I mean, because there is... There's an army of people out there who want Tom's ideas. You could bring those ideas but, you know, without the dribbling.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test