Перевод для "salto" на английский
Примеры перевода
сущ.
Un salto bellissimo!
A marvelous jump!
- Sto facendo salto, salto...
- Yeah. - I'm doing... Jump, jump...
Il salto iperspaziale.
The hyperspace jump.
# Salto, calcio, pugno e salto #
Jump, kick, punch, and jump
Quando salto, salto per Earl.
When I jump, I jump for Earl.
- Salto anch'io.
I'm jumping, too.
сущ.
- Si', un salto enorme...
One massive leap...
Salto nell'iperspazio!
Leap to hyperspace.
Il prossimo salto!
The next leap!
- Comincia il grande salto
-A leap begins
Un salto gigante!
One giant leap!
Il grande salto.
The big leap!
Io non salto.
I don't leap.
Un salto di felicità.
A bliss leap.
- Salto nel buio?
- Leap of faith?
Faccio un salto indietro!
I'm leaping back!
сущ.
Salto le lezioni.
I'll skip classes
Salto il defaticamento.
I'll skip the cooldown.
- Quello non era un salto.
That wasn't skipping.
Salto l'appuntamento.
I'll skip the date.
- Salto tre scene.
Skipping three scenes.
Salto il turno.
Ah, it skips me.
Salto il pranzo.
I'll skip it.
- Questo lo salto.
- I'm gonna skip that.
сущ.
Passo, salto, passo, salto, passo, indietro e via.
Hop, step, hop, step, back, and here we go.
Il salto del coniglio!
The bunny hop!
Poi passo, salto, passo, salto salto, passo, giro... wow.
Then I'll step, hop, step, hop hop, step, turn... whoa.
Fai un salto.
Hop on over.
Salto sul pouf.
Hop onto ottoman.
E passo e salto.
And step, hop.
Fa' un salto.
Hop over it.
сущ.
Il salto di tempo dopo che... SONO ORGOGLIOSA. Rose e' schizzata drammaticamente fuori dal mio ufficio...
The time gap after Rose so dramatically burst out of my office...
Sembra pazzesco, ma spiegherebbe il salto temporale.
It sounds crazy, but it would explain the time gap.
Non è un salto nella nostra realtà?
Is there a gap in our reality?
Sa come sono i figli oggi: ..l'incomunicabilità, il salto generazionale...
You know kids today, incommunicable, the generation gap...
- Un salto di un anno sul suo curriculum.
- A one-year gap on his résumé.
- Mi ha fatto sentire... - Non c'e' salto generazionale. Invece si'.
It just made me feel... there's no generation gap there.
сущ.
Guarda, mi stavo chiedendo se potessi fare un salto qui.
Look, I was wondering if you could spring by here.
Prima di impazzire, mi metto un cuscino sulla testa e salto fuori dal letto urlando le parole che avevo paura di dire.
Before I go insane, I put a pillow to my head. And spring up in my bed, screaming out the words I dread.
Quindi io che salto fuori con un figlio, che pesi su di lei, avevo paura che sembrasse che cercassi di approfittarmi della sua generosita'.
So for me to pop up with a son, to spring that on her, I was afraid that it would look like I was trying to take advantage of her generosity.
Quando viene tenuta alla luce sotto una certa angolatura, è chiaramente visibile la figura di una pantera che spicca un salto.
If it is held up to the light in a certain way, the figure of a springing panther can be seen clearly.
E salto, salto, salto come una tigre!
And I spring, spring, spring like a tiger!
Ciao. Ho solo bisogno di fare un salto al bagno.
Hey, we just need some Irish Spring.
sembra quasi una macchina per la decapitazione azionata da un salto.
It almost looks like a spring-loaded decapitation device.
сущ.
Toh, a quanto pare avete fatto un salto fuori dai confini.
Well, looks like y'all took a step outta bounds.
Poi arriva un giovedì in cui salto dalla branda eccitato come un bambino a Natale, e mi ritrovo a fissare il pavimento della mia dannata cella cercando una lettera di Nancy che non è mai arrivata.
Then comes a Thursday when I bound from my cot, excited as a kid at Christmas, only to find myself staring at the damn floor of my damn cell, looking for a letter from Nancy that isn't there.
che Miles ed io abbiamo pensato perche' il nostro target, tale Aaron Blinken, riveli ogni sporco dettaglio sulla sua azienda e passi da fermo apologista aziendale ad una esultante talpa divulga circolari in un unico salto psico-comportamentale!
which Miles and I devised to get our target, Mr. Aaron Blinken, to spill the nasty facts on his company and go from a staunch corporate apologist to a fist-pumping, memo-leaking whistle-blower in a single behavioral-psychological bound!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test