Перевод для "ricordo di aver" на английский
Примеры перевода
Ricordo di aver avuto una visione...
I remember having a vision...
Ricordo di aver pensato che... Chiunque fosse stato, l'aveva fatto per amore.
I remember having a thought that whoever was doing this was doing it for love.
Mi ricordo di aver preso un te' con tua nonna.
I remember having tea there with your grandmother.
Ricordo di aver fatto inserire quella modifica quando pensavo - che Will volesse mandarmi via.
I remember having that amendment inserted when I thought that Will would push me out.
Ricordo di aver fatto sesso su un risciò... e la cosa più mi ha colpito è che la mia partner intanto stava correndo.
I remember having sex in a rickshaw, made all the more impressive that my sex partner was doing the running.
Ricordo di aver visto un documentario intitolato "Gli eterni nemici:
MlNKOFF: I remember having seen a documentary called The Eternal Enemies:
Quando mi stavo disintossicando... Ricordo di aver avuto una lite con mia madre morta.
When I was detoxing, I remember having a screaming fight with my dead mother.
Devo solo riempire un modulo per un--un lavoro da insegnante, e ricordo di aver avuto il morbillo e tutto il resto, ma non--non ricordo se ho avuto-- beh, forse potresti controllare con papà, sai.
I just have to fill in some form for a--a teaching job, and I remember having the measles and everything, but I--I just didn't remember having-- well, maybe you could check with dad, you know.
Non so come sia iniziato, ma... ricordo di aver avuto la sensazione che sarebbe accaduto qualcosa di brutto.
I don't know how it started, but I remember having this feeling that something bad was going to happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test