Примеры перевода
гл.
гл.
Lo scopo finale, comunque, e' interrompere il circolo della criminalita', per impedire di ricadere nel comportamento auto-distruttivo che ha portato alla prima incarcerazione del vostro detenuto.
The ultimate goal, however, is to break the cycle of criminality, to prevent a relapse into the self-destructive behavior that initially led to your inmate's incarceration. Okay.
Ha detto di aver trovato della cocaina e pensa di poterci ricadere.
She found some cocaine and she thinks she may relapse.
La riforma della vostra Chiesa è ancora incompleta, c'è un grande pericolo che il vostro Paese possa ricadere nel cattolicesimo.
The reformation of your church is still incomplete, the danger that your country could relapse into a pit of popery still great.
Si può ricadere nell'allucinazione dopo questo periodo ingannevole.
They may relapse into the hallucination after this illusive period.
Lui ha solo paura che possano, ricadere in tentazione di fronte alla cassa.
Yeah, he worries y'all might relapse near the cash register.
гл.
Ma da questo momento in poi, dovrò far ricadere l'intero crimine sulle sue spalle.
But from this point forward, I'm going to have to hang this whole crime on your shoulders.
Sbarazzarsi di Faris e far ricadere l'omicidio su Lone Vengeance.
Get rid of Faris and hang the murder on Lone Vengeance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test