Перевод для "riassunto" на английский
Примеры перевода
сущ.
È solo un riassunto della trama.
Just a plot summary.
Il riassunto, a pagina due.
The summary, page two.
Ecco, ho scritto un riassunto.
Here, I wrote a summary.
Perché, là c'è il riassunto?
For Whom? c '? the summary?
No, un riassunto comprensibile.
No, an understandable summary.
E' tipo un riassunto.
It's a kind of a summary.
Gus, fai un riassunto.
Gus, do a summary.
Un riassunto, su disco.
Sequences. - A summary, on disc.
Beh, allora, ecco un riassunto.
Well, then, here's a summary.
Riassunto della settimana:
Girl: Weekend summary:
сущ.
Ora ti faccio il riassunto.
I'm gonna brief you.
- Perche' non ci fai un riassunto?
- Why don't you brief us?
Spero che questi riassunti siano chiari.
I hope these briefs are clear.
Un riassunto non dovrebbe essere breve?
- Isn't a brief supposed to be short?
Ho letto il tuo riassunto.
I read your brief.
Ho bisogno di un riassunto.
I need a briefing.
- Le faccio un riassunto.
In brief, for the father it's complicated.
Mi hanno fatto un buon riassunto.
I've been well-briefed.
сущ.
Ma scrisse un ampio riassunto.
But he wrote a long abstract of it.
сущ.
Qui c'e' l'ultimo riassunto sulla Moldavia.
NADINE: Here's the latest digest on Moldova.
сущ.
Era un riassunto corretto?
Would that be a fair precis?
сущ.
Ok, bene, ti faccio un breve riassunto.
Okay, well, here's the abridged version.
Hai qualche versione riassunta su nastro?
You got any abridged versions on tape?
Beh, la sua e' la versione riassunta.
Well, she's just got the abridged version.
сущ.
Mi ha chiamato la signora Bagby. Per farti un riassunto, riguarda quella stronza... Ha tenuto una conferenza stampa dicendo di essere incinta di 4 mesi del bambino di Andrew.
The abbreviated version is what's her bucket, that bitch, held a press conference and announced she's 4 months pregnant with Andrew's baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test