Примеры перевода
сущ.
Di fatto un proscioglimento, ma che suggerisce un sospetto di colpevolezza...
Effectively an acquittal, but one which suggests a suspicion of guilt...
La mozione per l'istanza di proscioglimento è accolta.
Motion for a judgment of acquittal is granted.
Se venisse scoperto, che probabilità avrebbe di proscioglimento?
If it were discovered, what would his chances for acquittal be?
Un proscioglimento la ferirebbe per molti anni, non è così, signor Mitchell?
An acquittal would hurt you a lot this year, won't it, Mr Mitchell?
Per quanto lui pensi di volere un proscioglimento, - lo distruggerebbe.
As much as he thinks he wants an acquittal here, it would destroy him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test