Примеры перевода
Che cos'è permanente?
What's permanently?
Temporanea o permanente?
Conditionally? Permanently? What?
Una casa permanente.
A permanent home.
Guarda, eyeliner permanente.
Lookie, permanent eyeliner.
- Nessun danno permanente?
Any permanent damage?
I miei ordini permanenti.
My Standing Orders!
Un esercito permanente.
A standing army.
Ho un ordine permanente.
I got a standing order.
Abbiamo un appuntamento permanente...
Oh, we have a standing appointment...
Adesso avete una sistemazione permanente.
Your position is now standing.
Firenze non ha un esercito permanente.
Florence has no standing army.
Valentine ha un Portale permanente.
Valentine's got a standing Portal.
Ho degli ordini permanenti.
I have standing orders.
Quello era un ordine permanente.
That was a standing order.
- Ha un invito permanente.
He's got a standing invitation.
Ascoltami bene, bella permanente,
Listen, Home Perm,
Voglio la permanente!
I want a perm!
Una permanente da nonna.
A granny style perm.
Bella, Grande Permanente.
What's up, Big Perm?
Guarda quella permanente.
Look at that perm.
Si è fatta la permanente!
A perm, Ogin?
- Una bella permanente.
- A tight perm.
Wow. Tesoro, che permanente.
Sweetie, that perm.
Farmi la permanente o non farmi la permanente.
To perm or not to perm.