Примеры перевода
гл.
гл.
гл.
Non ti ho visto cacciare i decoratori mentre stavano mettendo costosissima carta da parati poi quando hai deciso che non ti andavano bene le cose te ne sei andata senza avvertire e hai lasciato due strani ragazzi nella nostra casa incustodita
I didn't see you throw yourself at the decorators while they were putting up your very expensive wallpaper! Then when you decided you don't like how things are going, you leave! With no notice, by the way, and you leave two strange boys in our house unsupervised.
Le parate e i ricevimenti per il ritorno di John Doe...
Decorate the city, parades... and a reception for John Doe when he gets home.
Tovaglie, argenteria, porcellane, calici e la carta da parati.
Everything - tablecloths, silverware, china, stemware and the wall decorations.
Avrei dovuto guardare la Macy's parade in TV facendo i tacchini di carta assieme al mio fidanzato Wes, e non trascorrere la giornata da single a guardare quella stupida parata con te!
I should be watching the Macy's parade and making decorative hand turkeys with my boyfriend, Wes, instead of spending Thanksgiving all single and watching the dumb parade with you.
Sto aiutando mio fratello grande a montare la parata e tu?
Helping my brother mounting the decoration.
"Decorero' questa carta da parati con le tue viscere"?
Or i'm gonna decorate this wallpaper with your guts"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test