Перевод для "onorario" на английский
Onorario
прил.
Примеры перевода
прил.
Occupa una posizione onoraria.
It's an honorary position.
Non e' un fratello onorario.
not an honorary brother.
Fatemi agente onorario.
Make ME an honorary constable.
Arthur Nunheim, membro onorario.
Arthur Nunheim, honorary member.
Sei un socio onorario.
You're an honorary.
- Sei un pompiere onorario.
You're an honorary firefighter.
- Sei una mamma onoraria!
You're an honorary mom.
Solo un fantoccio onorario.
You're an honorary stooge.
Qui io faccio il console onorario, sai che vuol dire onorario?
I'm a honorary consul here. Do you know what "honorary" means?
Una cosa onoraria.
It's an honorary thing.
сущ.
- Il tuo onorario?
The marketing fee?
- Sto per alzare l'onorario.
- My fee's going up.
Il tuo onorario dottore.
Your fees, doctor.
Il mio onorario è...
- My fee is...
- Raddoppio il vostro onorario.
I'll double your fee.
Non voglio un onorario.
I don't want a fee.
Considerala come onorario
Well, consider it your fee.
Raddoppia il mio onorario.
Double my fee.
Quanto al mio onorario...
Now, about my fee...
Non parlavo di onorario.
Let's forget about fees.
сущ.
Credo che un onorario non sarebbe fuori questione data l'importanza.
I think an honorarium wouldn't be out of the question given the importance.
Un onorario di soli 50$ contro 500!
An honorarium of only $50 against $500!
lo sfidante locale dovrà concedere a Miss Starr un onorario del 10% della posta in gioco.
The challenging local artist must agree to award to Miss Starr an honorarium of only 10 percent of the stakes she offers.
Discuteremo del mio onorario a cena davanti a un bicchiere di champagne.
We can discuss my honorarium over dinner and champagne.
Oltre al suo onorario, oltre a quello, se puo' inserire il modello in bocca senza premere il grilletto ricevera' 300 dollari.
In addition to your honorarium, in addition to that, if you can insert the model in your mouth without pulling the trigger, you'll receive $300.
Solo per curiosita'... E' previsto un onorario o una retribuzione per i membri del consiglio?
Just out of curiosity, um, is there an honorarium or a stipend for members of the board?
сущ.
Mi serve un onorario.
I'll need a retainer.
Terrence Allen, sotto onorario.
Terrence Allen, on retainer. Congratulations.
Il mio onorario parte da 30000 $.
My retainers starts at $30000
Il mio onorario e' di 20.000 dollari.
My retainer's 20,000.
Considerate questo come un onorario.
Consider this a retainer.
Qual e' il tuo onorario?
What's your retainer?
L'onorario si paga sempre in anticipo.
That's what "retainer" means.
Quant'e' l'onorario?
How much of a retainer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test