Примеры перевода
Far sapere alla comunità che potremmo perdere una pietra miliare.
Let the community know we may lose a landmark.
E' una pietra miliare dell'impresa di famiglia, come Selfridges.
It is a landmark of family business, like Selfridges.
Le loro tombe giacevano come pietre miliari sull'oscuro percorso.
Their graves have stood like landmarks on the black path.
Le persone modeste che ti hanno fatto da pietre miliari nel percorso verso il successo... potranno vantarsi coi propri figli di averti aiutato.
The little people who acted as stepping stones on your path to success... They can brag to their children about how they aided you.
che avrà una larga fascia di lettori superiore a quella che avrebbe avuto (Nichols) e potrebbe diventare una pietra miliare lungo quella via che conduce ad una più o meno grande apertura mentale verso poemi di questo tipo.
"Howl" will have a wider readership than it might otherwise have had, and may go down in history as a stepping-stone along the way to greater or lesser liberality in the permitting of poems of its type.
Questa sciocchezzuola televisiva doveva essere la mia pietra miliare, e invece sara' la mia pietra tombale.
This TV nonsense was supposed to be my stepping stone, and instead, it's my gravestone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test