Перевод для "lineare" на английский
Примеры перевода
прил.
прил.
La documentazione sulla nostra vittima e' abbastanza lineare.
Well, our victim's paper trail is pretty straightforward. Ex-Army.
Ed ecco che arrivo io che gli propongo questa cosa strana se non addirittura sconcertante perché non del tutto lineare, giusto?
Here I am, coming in with this kind of weird thing if not a little confounding because it's not straightforward, right?
Chiara, lineare e semplice come il tuo naso.
Clear and straightforward and plain as the nose on your face.
Stiamo assistendo a qualcosa di straordinario, qui. E tu vuoi che tutto rimanga uguale. Lineare, contenibile... sotto il tuo controllo.
We're witnessing something extraordinary here and you want everything to stay the same - straightforward, containable, under your control.
Sta diventando evidente che la logica lineare non funzionera' mai.
It's becoming apparent that straightforward logic will never work.
прил.
Siamo d'accordo, che dovremo avere un approccio piu' lineare con i nuovi affari.
Then it's agreed that we have a more coherent approach to new business.
Oltre ad avere una linea di comando non proprio lineare, i ribelli sono costretti a scegliere se fidarsi della CIA o di un uomo che credono sia la voce della rivoluzione.
In addition to no coherent command structure, the rebels are now being forced to make a choice between the word of the CIA and a man they believe is the voice of the revolution.
прил.
Puoi provare a focalizzarti sulla realta' di Werth? Considerando che il tipo e' scappato da un manicomio, forse un po' di logica incoerente e non lineare e' la chiave per rintracciarlo.
Could you try to zero in on werth's realit considering that the dude skipped the loony bin, maybe a little bit of non-linear fuzzy logic is the key to tracking him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test