Перевод для "integrali" на английский
Примеры перевода
сущ.
прил.
La versione integrale della coscienza di un certo Nicholas Rush. E' strano con nessun altro in giro.
The complete and unabridged consciousness of one Nicholas Rush.
Cleveland, abbiamo finito i crackers integrali.
Cleveland, we are completely out of graham crackers.
Il comunismo integrale e il mondo puro delle origini.
the complete communist ideology and the pure world of the origins
A meno che non sia un perfetto e integrale brocco.
Unless, of course, he is a complete and utter moron.
Pecorelli diceva di avere il memoriale integrale di Moro che conteneva rivelazioni imbarazzanti su Andreotti.
Pecorelli said he had Moro's complete memoirs and that they contained revelations about Andreotti.
Il mio sogno è quello di fare la registrazione integrale delle Sonate.
Ideally, I would like to record the complete collection of sonatas.
прил.
Avrò bisogno di 40 libbre di farina di grano tenero, e altre 25 di integrale.
I shall need 40 pounds of flour, plain white, and another 25 of wholemeal.
Chi mi offre una... pagnotta integrale con... una leggera spruzzata di semi di girasole sopra?
Who's going to offer me a wholemeal bloomer with the lightest of sprinklings of sunflower seeds on the top?
прил.
Questo programma televisivo e' il resoconto integrale della loro relazione A to Z - Stagione 1 Episodio 01 - "A Is for Acquaintances "
This television program is the comprehensive account of their relationship from A to Z.
прил.
Percio' osserva il vero Lester Patel, in versione integrale, completa, a colori.
So behold the real Lester Patel. Uncut, unabridged, in living color.
"Forze invisibili... l'integrale e riservata storia della citta' di Ravenswood... scritta dal suo figlio indigeno H.A. Armitage".
Unseen Forces: An Unabridged Personal History of Ravenswood Township. By its native son H. A. Armitage.
Si, questa e' la storia integrale di come ho conosciuto Lily.
Yes, that is the unabridged story of how lily and I met.
La tua copia di ii manifesto tossico, edizione integrale.
Your very own copy of The Toxic Manifesto, unabridged.
- Si', l'ho... Distratta con la versione integrale delle nostre origini biologiche.
Yeah, I distracted them with the unabridged version of our biological origins.
La "guida integrale a tutto quello che e' kryptoniano"?
The "unabridged users guide to all things Kryptonian"?
прил.
- Chi e' pronto a vedere la versione integrale di "Eyes on the Prize"?
Who's ready to watch an uncut version of "Eyes on the Prize"?
Parlo del maledetto me stesso nel salone, dal vivo, integrale, in carne ed ossa.
I'm talking about goddamn me in the store live, uncut, in person.
In questo momento in un teatro sulla 44ma Strada... danno la versione integrale dell'Amleto.
There is now being presented at a theater on 44th Street... the uncut version of Hamlet.
Questa e' la versione integrale del nastro di tuo padre.
This is the uncut version of your dad's tape.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test