Примеры перевода
Sei molto impegnata a rimanere calma, eh?
You're really committed to keeping your temper contained, huh?
(Gandini) Tutti sono impegnati a scattare fotografie.
(Gandini) All are committed to take photographs.
Il Fondatore si e' impegnato a proteggere la mia specie,
The Founder is committed to helping my species.
Finché sarai impegnato a denunciare... la corruzione nel suo dipartimento... sarà impegnato... a buttarti fuori.
As long as you're committed to exposing the corruption in his department, he'll be committed to showing you the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test