Перевод для "immodesto" на английский
Immodesto
прил.
Примеры перевода
прил.
Un giorno forse succederà, ma non costringermi a fare l'immodesto.
Some day, maybe, but please don't force me to be immodest.
Questa... non per essere immodesto, ma e' davvero un'idea grandiosa.
This... I don't like to be immodest, but this is actually a very good idea.
Perche' dovrei essere geloso di un matrimonio nel quale una moglie immodesta e vanitosa sta avendo una relazione con un altro uomo?
Why would I be jealous of a marriage in which a vain and immodest wife having an affair with another man?
Non sarebbe immodesto dire che è il miglior furto di tutti i tempi.
It would not be immodest to say that that's the greatest theft ever.
Non vorrei peccare di immodestia, ma credo che sarei di grande aiuto.
Not to be immodest, but I feel like I'd make a great fit.
bhè, ragazzi, non voglio suonare immodesto, ma spero dop tutto quello che ho fatto, mi merito un posto in paradiso.
Well, guys, I don't want to sound immodest, but I hope that after all I've done, I finally deserve my place in heaven.
E potrei sembrare immodesto ma è stato immensamente impressionato.
And I might sound immodest but he was immensely impressed.
A rischio di sembrare immodesto, ho messo in ginocchio il Sun City l'ultima volta che ho giocato, qualche anno fa. E quindi?
At the risk of sounding immodest... my last gambling spree a few years back brought the Sun City to its knees.
Un immodesto senso d'orgoglio per la nostra comunità.
An immodest sense of pride in our community.
Beh, non giudicarmi immodesto, ma... ... io.
Well, don't think me immodest, but me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test