Примеры перевода
Esistono dall'era glaciale nonostante le catastrofi e le carestie e malgrado i tentativi degli uomini di sterminarli
They have existed since the Ice Age Despite disasters and famines and despite the attempts of men to exterminate them.
Penso che i tentativi di chiarire la questione d'onore siano sufficienti.
- I think that the attempt to clarify questions of honor is sufficient.
E l'innocenza lotta come puo' contro i tentativi di crimine".
And innocence struggles with all its might Against the attempts of crime
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test