Примеры перевода
Allora chiama i redattori e digli di non stamparlo.
Then call the editors and tell them not to print it.
- Si'. Aiutare Anna Wintour a decidere cosa mettere sul giornale e aiutare i redattori di Vogue... ad avere un dialogo sulla moda.
To help Anna Wintour decide what goes in the magazine and to help the editors of Vogue to have a dialogue about fashion.
Siamo esseri umani, non i redattori di "Teen Vogue".
We're human beings, not the editors of Teen Vogue.
I redattori si incontrano per decidere quali pezzi andranno nel numero...
The Editors Meet To Discuss Which Articles Go Into The Issue,
Pensa fuori dagli schemi, come i redattori del Time.
He really thinks outside the box. Like the editors of TIME magazine.
le cape della Lilith House ed i redattori dell'Hearst Lampoon.
The heads of the lilith house and the editors of the hearst lampoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test