Примеры перевода
прил.
Legata come un centrino per qualche rammollito furfante da schiavizzare in eterno.
Trussed up in a doily for some chinless miscreant to eternally enslave.
"I furfanti vengono rilasciati dal giudice Wall Hatfield".
"Miscreants discharged by Judge Wall Hatfield."
Come diavolo avete fatto, voi furfanti, a non farvi uccidere senza di lui?
How the hell did you miscreants manage to not get yourselves killed without him?
Che razza di fesserie le propina questo furfante, signora?
! What brand of poppycock is this miscreant feeding you, madam?
Pensavo che fosse così, ma si è rivelato essere un agitatore e un furfante.
I thought as much, but he turned out to be an agitator and a miscreant.
Penso che tu sia un bugiardo. Un furfante manipolatore.
I think you're a lying, manipulative miscreant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test