Перевод для "filone" на английский
Filone
сущ.
Примеры перевода
сущ.
- Mandata a scavare al filone est.
Assigned to dig the eastern vein.
Questo è il filone più accessibile.
He's not coming. This seems to be the most accessible vein of gallicite.
Era il filone di mio fratello e rimarra' aperto.
That was my brother's vein and it's staying open.
Hanno centinaia di filoni, alcuni crollati, altri spostati.
Hundreds of veins, some collapsed, some shifted.
- dei suoi filoni minerari. - Sette.
- from her veins.
Inoltre il filone e' quasi esaurito.
In addition, the vein and 'low.
Ora sappiamo che le fiamme sono finite in un altro filone.
Now we know how the fire jumped to another vein.
Il filone arriva in una cava di sabbia.
The vein runs through a sand pit.
E' un filone di vacca essiccato coperto di piombo.
It's a dried cow vein covered by lead
Su questa proprietà era stato scoperto un filone d'argento.
A silver vein was discovered on this property.
seam
сущ.
Rick Loomis le aveva detto di aver trovato un filone o lo ha seguito soltanto per caso?
Did Rick Loomis tell you he'd found a seam, or did you just follow him on the off chance?
C'e' una grossa sacca di gas metano chiusa tra i tuoi filoni.
There's a large pocket of methane gas trapped in your seam.
La sua ricchezza risiedeva nella terra nelle preziose gemme estratte dalla roccia e in enormi filoni d'oro che scorrevano come fiumi nelle pareti.
Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold running like rivers through stone.
Non si segue piu' un filone sottoterra.
No more following a seam underground.
Stavamo tutti in fregola... per quei filoni di carbone e manco ci siamo accorti... che una volta abbandonato, poi il ponte di Blanton... rischiava di indebolire le gallerie, e infatti... cosi' e' stato.
We were so damn hungry for that... coal seam, we didn't think the abandoned Blanton Bridge would weaken the tunnels, but... we was wrong.
сущ.
Il filone di Agua Mesa.
The Agua Mesa lode.
Il filone principale, amico.
The mother lode, dude.
Ho trovato il filone madre!
I've hit the mother lode.
- Non siamo ancora al filone principale.
We're not in the main lode yet.
Voglio andare a vedere quel filone...
I want to go and look at that lode.
Lo sapevo. Il filone d'oro.
The mother lode.
E' il principale filone sovrannaturale.
It is the supernatural mother lode.
- Esatto. - Abbiamo trovato il filone d'oro.
- We hit the mother lode.
Il filone principale, Mike.
The mother lode, Mike!
streak
сущ.
Il filone vincente di Schadenfreude e' finito.
Schadenfreude's winning streak is over.
Le pareti del canyon avevano dei filoni... larghi cinque, dieci metri.
The canyon wall had streaks five yards, ten yards wide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test