Перевод для "fare per" на английский
Примеры перевода
E' una scelta che devi fare per te stesso.
It's just a choice you're gonna have to make for yourself.
- Cosa devo fare per Joseph?
- What should I make for Joseph?
E' un sacrificio che devi fare per la causa.
That's a sacrifice you have got to make for the cause.
Era uno scambio equo da fare per il dolore.
It was a fair trade to make for the pain.
Cosa devo fare per pranzo?
What should I make for lunch?
Che posso fare per te?
So, what can I make for you?
Che cosa dovrei fare... Per cosa?
What am I making for what?
Quello che hai promesso di fare per me, tua figlia?
The one you promised to make for me, your daughter?
Una scelta che ognuno deve fare per se stesso.
A choice each must make for themselves.
Quindi, quali propositi dobbiamo fare per l'anno nuovo?
So, what resolution should we make for the New Year?
Cosa posso fare per voi, o non fare per voi?
What can I do for you, or not do for you?
Non posso fare per uno ciò che non posso fare per tutti.
I can't do for one what I can't do for everybody.
Cosa posso fare per...
What can I do for--
Cosa posso fare per lei?
- Can I do for you?
- Fare per chi?
- Do for who?
O che io posso fare per voi.
Do for you.
Cosa posso fare per aiutarvi?
What can I do to help?
Cosa può fare per te?
What can he do to you?
- Cosa possiamo fare per aiutarlo?
What can we do to help?
Cosa puoi fare per...
What can you do to...
- Cosa possiamo fare per...
What can we do to...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test