Примеры перевода
Non pensate che dovrei essere consultata al riguardo?
If you want me to. Don't you think I should be consulted?
Dovro' essere consultata per qualsiasi decisione che lo riguarda.
I need to be consulted about every decision regarding him.
Ma, prima che questo avvenga... l'Oracolo dovrà essere consultato.
But before it can be the Oracle must be consulted.
Qualsiasi decisione venga presa,voglio essere consultato prima, ok?
I want to be consulted first, okay?
In quanto rettore del college, preferirei essere consultato.
As dean of this college, I prefer to be consulted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test