Перевод для "emofiliaco" на английский
Примеры перевода
сущ.
сущ.
Il sangue nelle narici e... le macchie petecchiali sulla pelle, mi dicono che era emofiliaco.
Well, the blood in his nostrils And the petechial dots on his skin tell me That he was some kind of bleeder.
Direi che probabilmente non sei ciò che Speed definisce un "emofiliaco".
I'd say there's a good chance you're not what Speed refers to as a "bleeder".
Poi c'era un emofiliaco che ha dato di matto e il carrello e' stato rovesciato, e il proiettile non so come, era scomparso.
There was a bleeder, things got hectic, stand got knocked over and the bullet somehow went missing.
Il che significa che il chirurgo non e' stato in grado di toglierla perche' lui era emofiliaco.
Which means the surgeon was unable to remove it Because he was a bleeder.
сущ.
Non mi interessa se e' emofiliaca. O si rifa' le tette o non ottiene il lavoro. E Sadie invece?
I don't care if she's a haemophiliac, either she has her tits done or she doesn't get the job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test