Примеры перевода
Ma niente durava a quei tempi.
But nothing lasted back then.
Quand'ero giovane, una sbarbata durava di più.
When I was younger, a shave lasted a lot longer.
[Uomo: E questo durava da anni.]
[This lasted for years.]
Quanto duravi con Celia?
How long did you last with Celia?
- Lo sapevo che non durava.
- I knew it couldn't last.
E finché durava, la vita... era bellissima.
And as long as it lasted, life... was beautiful.
Pensavo avesse detto che durava un'ora.
I thought you said this was gonna last an hour.
E tutti dicevano che non durava.
And they said it wouldn't last.
Particolarmente l'accordo che durava per sempre, è ovvio.
Particularly the, you know, the chord that lasted forever you know
L'inverno durava da 80.000 anni.
Winter lasted eigthy thousand years.