Перевод для "diventando" на английский
Примеры перевода
гл.
Io? Sto diventando...
I've become...?
Sta diventando disgustoso.
He's becoming revolting.
Sto diventando 11Brundlemosca11 .
I'm becoming "Brundlefly."
Sta diventando aggressivo.
He's becoming aggressive.
Sto diventando idiota!
I'm becoming stupid!
Stai diventando complicato.
You're becoming complicated.
State diventando fortissimi!
You're becoming mighty!
Sta diventando pericoloso.
He's becoming dangerous.
State diventando sensibile...
Thus become enamoured...
гл.
Stai diventando irrazionale.
You're being irrational.
Stai diventando pigro!
You're being lazy!
Sto diventando... sto diventando ridicolo.
I'm being- - I'm being ridiculous.
State diventando gentile!
You're being kind!
Stai diventando drammatica.
You're being dramatic.
- Stai diventando paranoica.
-you're being paranoid.
Diventando un'eroina.
Being a hero.
Sto diventando filosofica.
I'm being philosophical.
Sta diventando irresponsabile!
You're being irresponsible.
- Sta diventando insolente.
- You're being insolent.
гл.
Questa storia sta diventando monotona, noi stiamo diventando monotoni.
This is getting old. We're getting old.
Sta diventando rischioso.
It's getting hazardous.
Stai diventando nervoso.
You're getting nervous.
- Stai diventando grassa.
- You're getting fat.
Sta diventando isterica.
She's getting hysterical.
Stai diventando bravo.
Getting pretty good.
Sta diventando piu' forte, sta diventando piu' potente... sta diventando sempre piu' vivo.
He's getting stronger, he's getting more powerful, he's getting more and more alive.
- Stai diventando pesante.
- You're getting heavy.
- Stai diventando cattiva.
- You're getting mean.
гл.
Stai diventando stupido!
You're turning stupid!
Sta diventando pallida!
You're turning pale!
Sta diventando cianotico.
He's turning cyanotic.
Stai diventando blu!
You're turning blue!
Stai diventando malvagia.
You're turning evil.
гл.
- Sta diventando roco.
He can barely make a sound now.
Stiamo diventando vecchi.
Makes you realize how old we are.
Stai diventando indispensabile.
We'll make you indispensable yet.
Sto diventando pazza.
Make it stop!
Sto diventando paranoico.
You're making me paranoid.
Sta diventando insopportabile.
He's making an absolute pest of himself
Stai diventando ridicolo.
Certainly making a fool of yourself.
Stai diventando inquietante.
you're starting to make this weird.
Diventando ricco sfondato?
By making himself rich?
O stai diventando migliore...
Or making you better.
гл.
Sto diventando debole.
I grow weak.
State diventando noioso.
Now you grow dull.
- Stanno diventando impazienti.
They're growing impatient.
- Sto diventando impaziente.
I'm growing impatient.
Sta diventando fredda.
She's growing cold.
Sto diventando grande.
I am growing up.
- Stai diventando grande.
You're growing up.
Sto diventando cieco!
"I grow blind...".
гл.
Sto diventando pazzo!
I'm going crazy.
Sta diventando pazzo!
He's going crazy!
Sta diventando cieco.
He's going blind.
State diventando cieco.
You're going blind.
гл.
Ok, sta diventando una lotta.
♪ we're on the run ♪ ♪ whoa ♪
- Lo spettacolo sta diventando lungo.
- The show is running long.
Sto diventando vecchia, senz'altro E tuo padre ancora di più.
It's hard for him to run things.
Finora, sto solo diventando pazza e apparendo splendida.
Right now, I'm just kinda running amuck and looking fabulous.
Sta diventando una selvaggia.
She's running wild.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test