Перевод для "disperde" на английский
Примеры перевода
гл.
Il resto degli uomini si disperda.
The rest of you disperse!
Disperde la forza della pallottola.
It disperses the force of the slug.
Disperda ogni resistenza!
Disperse any resistance!
Una volta che l'olio si disperde, le acque si agitano.
Once the oil is dispersed: troubled water.
Disperdi l'energia!
Disperse the energy.
Si', li disperdo e via.
Yeah. I just disperse them.
La folla non si disperde.
The mob will not disperse.
Il gruppo si disperde. Si rinnova, segue...
The pack disperses, it readjusts.
Vogliochela follasi disperda pacificamente.
Tron: I want the crowd dispersed peacefully.
Il ferro disperde le presenze paranormali.
It disperses paranormal presence.
гл.
Perfino una piccola luce disperde le tenenbre.
even a small light dispels the darkness.
O Shambhu... ornato con la mezzaluna... e ornato di serpenti. Che brandendo l'arco divino... disperdi le tenebre."
O Shambhu, ornamented with the crescent moon and adorned with serpents, you who wield the divine bow and dispel the darkness.
гл.
- Si', ma prima aumenta... e poi si disperde.
Yeah, but it surges. Then it dissipates.
Ci vuole un minuto perché il cilindro tocchi terra e quattro perché si disperda.
It takes a minute for the plume to hit ground level and four minutes to dissipate.
Quando il gas si disperde, lascia una traccia.
When gas dissipates, it leaves a trail.
Se aspettiamo che un buco nero di queste dimensioni si disperda da solo, potrebbe causare una catastrofica esplosione di raggi gamma.
If we wait for a black hole this size to dissipate on its own, it will release a catastrophic gamma ray burst. Yeah...
Ma non ha senso, il propano si disperde.
Oh, that doesn't make sense. Propane dissipates.
Il cloruro di potassio si disperde rapidamente solo nei corpi?
Does potassium chloride dissipate quickly just in bodies?
E quando muori, quell'energia deve andare da qualche parte, quindi... Si... si disperde in modo sensibile.
That when you die, your energy has to go somewhere, so it, um... it measurably dissipates.
E il butano si disperde in fretta.
And butane dissipates quick.
- Altamente letale, ma si disperde velocemente. E' stato progettato affinche' le truppe possano entrare in azione subito dopo.
Highly lethal, but it quickly dissipates- designed so our troops can follow it into battle.
Il composto chimico si disperde senza effetti nelle zone di guerra aperte.
The chemical dissipates harmlessly in open tactical environments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test