Примеры перевода
Ebbene, conosco una... cura... per ovviare a questo genere di malinconia.
There is a cure for that sort of melancholy, you know.
C'è un'espressione di malinconia sulla sua faccia, mia cara.
There's an expression of melancholy in his face, my dear.
Le persone amano i sentimenti di malinconia e irrilevanza che suscita in loro.
People love the feelings of melancholy and insignificance that it provides.
Ma achille papin fu preso da una sorta di malinconia.
But Achille Papin fell into a kind of melancholy.
Zoccola in forma con un tocco di malinconia.
Yeah, I'll go for that. Mucky fit with a hint of melancholy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test