Примеры перевода
Beh, credo di aver capito la causa... di parte del comportamento di Maddie, oggi.
Well, I think I might've gotten to the bottom of some of Maddie's behavior today.
È un ordine di comparizione in tribunale per conto di Maddie.
It's an order to appear in court on behalf of Maddie.
Sei pronto a diventare parte integrante della vita di Maddie?
Are you ready to be a permanent part of Maddie's life?
Forse dovresti preoccuparti della tua vita sentimentale, invece di quella di Maddie.
Victory, you should take care your love life, not that of Maddie.
Sono Megan Alexander per Inside Edition e siamo in diretta dalla casa di Maddie Jaymes.
I'm Megan Alexander With Inside Edition. And we're live outside the home of Maddie Jaymes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test