Примеры перевода
Guarda, non dico di essere a favore della fusione, ma se BlueBell diventasse parte di Fillmore almeno avremmo piu' case da valutare.
Look, I'm not saying I'm in favor of this merger, but if BlueBell does become part of Fillmore, at least we'll have more houses to choose from.
Sarei estasiato all'idea di fondermi con le brave persone di Fillmore.
I would be thrilled to merge with the good people of Fillmore.
Dica al suo capo che alle persone di Fillmore adorerebbero stringere e abbracciare i nostri fratelli dell'ovest.
Tell your boss that the people of Fillmore would love nothing better than to link arms and embrace our brethren to the west.
Questa pubblicita' deve far piangere di disperazione il sindaco di Fillmore.
This commercial has got to drive the mayor of Fillmore to tears of despair.
Comunque, tanto per farci arrabbiare, Scooter McGreevy ha approfittato dell'assenza di George e ha fatto denunciare meta' della citta' dalla popolazione di Fillmore.
Anyway, uh, just to mess with us, Scooter McGreevy took advantage of George's absence and had the people of Fillmore sue half this town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test