Перевод для "di calcoli" на английский
Примеры перевода
E' usato per svolgere il tipo di calcoli che il mio cervello non potrebbe mai fare. E inoltre, non ha mai bisogno di dormire.
It is used to perform the kind of calculations that my brain could never do, and it never has to sleep.
Lo si prende solo come metodo di calcolo.
It's just a way of calculating these numbers.
Un compito facile per lei o per me, ma per una macchina, richiede milioni di calcoli complessi al secondo, ed abilita' di ragionamento.
An easy task for you or me, but for a machine, it takes millions of calculations a second and complex reasoning skills.
I giocatori migliori fanno un sacco di calcoli al volo.
Those at the top level, they just do like lots of calculations in their head.
Ci sono ancora terabyte di calcoli da completare prima che sia possibile il volo...
Sir, there are still terabytes of calculations needed before an actual flight is...
Data, cos'è successo a quei milioni di calcoli al secondo?
What happened to those millions of calculations per second?
Ci sono un sacco di calcoli e di numeri, ma voglio che senti questo, ok?
It's a lot of calculations and numbers, but I want you to listen to this, okay?
Tiene conto di milioni di calcoli, molto piu' di quanto potrebbe fare un umano. Le ripeto, nell'intento di salvare quante piu' vite sia possibile.
It takes millions of calculations into account, far better than any human could, again, in order to save as many lives as possible.
Cioe', abbiamo fatto miliardi di calcoli per stabilire le orbite di Titano e Saturno,
Now I mean we've done billions of calculations to factor in the orbit of Titan and Saturn, solar winds,
Beh, sono una marea di calcoli.
Well, there's a lot of calculations...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test