Перевод для "denota" на английский
Примеры перевода
гл.
E il tuo comportamento selvaggio denota la furia di una bestia!
Thy wild acts denote the unreasonable fury of a beast!
Credo che denoti un ordine intrinseco dell'universo.
I think it denotes an inherent order to the universe.
"Vuole" denota forza, volontà, piegare al proprio volere.
In our language, the word"will" denotes strength, willpower, bending someone to your will.
La violenza denota poca capacità di risolvere i conflitti, Charlie.
Violence denotes poor conflict resolution skills, Charlie.
Denota un crimine passionale, spinto da rabbia.
Overkill. This denotes a crime of passion, driven by anger.
"Bipartisan" denota un manipolo di hippy in giacca e cravatta.
"Bipartisan" denotes a bunch of hippies in suits.
Denota mancanza di coraggio.
It denotes a lack of courage.
Oh, questo dire denota percezione di Verita'.
Oh, that saying denotes the perception of the Truth.
E' solo una parola che denota l'assenza...
That is just a word to denote the absence...
Ma nell'originale greco questa paroletta di tre lettere denota passione, fuoco, organi interni.
But in the original Greek, this three-letter word denotes passion, fire, inner organs.
гл.
- Mio padre mi diceva che la noia denota una mancanza di risorse interiori.
My father used to tell me that boredom indicates a lack of inner resources.
Allora, guardate le "T" e come sono incrociate in maniera dura e imprecisa... ciò denota qualcuno che è disperato.
Now, if you look at the T's, the way they're crossed, in that harsh, haphazard manner, this indicates someone who's desperate.
Anche se a lei può non sembrare... nell'ultimo mese ci sono stati dei piccoli cenni di miglioramento. Questo denota la presenza di ematomi e non di lesioni permanenti al midollo spinale.
May not seem like it to you, but over the last month, you've shown some small signs of improvement, which may indicate bruising and not permanent injury to the spinal cord.
La brutalita' dell'aggressione denota rabbia... era qualcuno che lo conosceva. E che lo odiava.
The severity of the attack indicates rage- someone who knew him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test