Примеры перевода
Ti trasforma in un estraneo. Guardando sempre agli altri, in cerca di una compagnia da conservare.
It leaves you an outsider, forever looking in, searching for company to keep.
La cosa meno dolorosa da conservare è la miseria di Catania.
The thing that's less painful to keep is Catanizrs misery.
Sei cosi' idiota da conservare l'arma del delitto? Controlla il retro.
YOU DUMB ENOUGH TO KEEP THE MURDER WEAPON?
Lei e i suoi familiari... mi serve il vostro aiuto per scegliere i momenti da conservare.
I need you, your family... to help me choose those moments you want to keep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test